Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Apr 28 '22 eng>fas We can be left feeling hollow ممکن است حس تهی بودن به ما دست دهد pro open no
4 Apr 28 '22 eng>fas Fill in the form فرم را پر کنید pro closed no
4 Apr 27 '22 eng>fas Do you have two types of identification on you آیا دو نوع مدرک شناسایی/هویتی همراهتان هست pro closed no
- Apr 26 '22 eng>fas Relationships are at the core of what it means to be human. روابط عاطفی جوهر انسان بودن/انسانیت هستند pro open no
4 Apr 26 '22 eng>fas the rollercoaster of emotions you feel is normal تلاطم/بالا و پایین شدن هیجاناتی که حس می‌کنید عادی است pro closed no
- Apr 26 '22 eng>fas Sadness can be a part of grief. غم می‌تواند بخشی از سوگ/اندوه باشد pro closed no
- Apr 26 '22 eng>fas Mm, nice people اوم، چه آدم‌های خوبی pro closed ok
4 Apr 26 '22 eng>fas That’s the same as your name فامیلی‌اش با شما یکی است pro closed no
4 Apr 26 '22 eng>fas It’s nice here in Canada with all us students together چه خوب است همه ما دانشجویان اینجا در کانادا با هم هستیم pro closed no
4 Apr 22 '22 eng>fas What if I wanted the bank to lend me money اگــر بخواهم بانک به من قرض/وام بدهد چطور؟ pro closed no
- Apr 20 '22 eng>fas I know just what to do می‌دانم دقیقا چی کار کنم pro closed ok
- Apr 19 '22 eng>fas It’s only money پول است دیگر pro closed no
4 Apr 19 '22 eng>fas I lend you the money for longer than one year این پول را به‌مدت بیشتر از یک سال به شما قرض بدهم pro closed no
- Apr 18 '22 eng>fas and save it for several months و برای چند ماه به آن دست نزنید/نگه دارید pro closed no
4 Apr 18 '22 eng>fas if you put this into a savings account اگر این پول را در حساب پس‌انداز بگذارید pro closed no
- Apr 17 '22 eng>fas because we pay you for lending us your money چون در ازای پولی که به ما قرض می دهید به شـما سود می دهیم pro closed ok
4 Apr 16 '22 eng>fas just to remind you, they send you one of these صرفاً برای یادآوری به شما، (آن‌ها) یکی از این‌ها را برایتان می‌فرستند pro closed no
4 Apr 14 '22 eng>fas in this case we'll make a withdrawal, say $20 .در این مـورد مثلا 20 دلار (پول) برداشـت می‌کنیم pro closed no
- Apr 13 '22 eng>fas but that's where the interest comes in ولی سود از همین‌جا حاصل می‌شود/به‌دست می‌آید pro closed ok
- Apr 13 '22 eng>fas you leave your money longer and you can earn interest پولتان را مدت طولانی تری در حسـاب می خوابانید و می توانید سود بگیرید pro closed no
4 Apr 13 '22 eng>fas Another way to get money to pay for things یک راه دیگر برای گرفتن پول جهت خرید کالا/اقلام pro closed no
- Apr 12 '22 eng>fas What difference does it make فرقش/فرقشون چیه؟ pro closed no
4 Apr 11 '22 eng>fas Let's do a withdrawal, which means taking out money بگذارید/بیایید یک برداشت (وجه) انجام دهیم، که به معنی پول گرفتن است pro closed no
- Apr 10 '22 eng>fas It's the record of what you did with the machine این گزارش کاری است که با دستگاه انجام دادید pro closed no
4 Apr 9 '22 eng>fas But that's not how you really spell "I owe you" ولی «من به تو بدهکارم» رو این‌جوری هجی نمی‌کنن pro closed no
- Apr 9 '22 eng>fas I must have a little change left in my purse گمانم کمی پول خرد در کیفم مانده باشد pro closed ok
- Apr 9 '22 eng>fas More and more people are using these machines مردم روز به روز بیشتر از این دستگاه‌ها استفاده می‌کنند pro closed no
4 Apr 8 '22 eng>fas SPECIAL POINT EXAMINATION آزمون ویژه‌ی نمره‌ی منفی pro closed no
- Apr 8 '22 eng>fas The charge of ungraded misdemeanor اتهام بزه/جرم جنحه‌ای طبقه‌بندی‌نشده pro open no
- Apr 7 '22 eng>fas I thought you were broke فکر کردم بی‌پول شدی pro closed ok
- Apr 7 '22 eng>fas Oh, no more questions today اوه، سوال پرسیدن برای امروز بسه pro closed ok
- Apr 7 '22 eng>fas even my wallet is empty, not a penny .حتی کیـف پولم خالی است، یک پنی هم نمانده pro closed no
- Apr 6 '22 eng>fas Do you want me to run out می‌خواهی بدوم بیرون pro closed no
- Apr 6 '22 eng>fas Hell if I know. به خدا اگه بدونم! pro closed ok
- Apr 5 '22 eng>fas It’s true راست می‌گویم pro closed no
4 Apr 5 '22 eng>fas I get by سر می‌کنم pro closed no
- Apr 4 '22 eng>fas overdrive your headlights تخطی از سرعت مطمئنه/رانندگی با سرعت بیشتر از سرعت مطمئنه pro open no
- Apr 4 '22 fas>eng استخدام رسمی permanent employment pro closed ok
- Apr 4 '22 eng>fas So much to do خیلی کار برای انجام دادن دارم pro closed no
- Apr 2 '22 eng>fas Well, what’s the matter with that خوب، مشکل این کار چیه؟ pro closed no
- Apr 1 '22 eng>fas What do you do when you do the accounts وقتی به حسـاب ها رسـیدگی می کنی چه کار می کنی؟ pro closed no
4 Apr 1 '22 eng>fas I put on my make up (صورتم را) آرایش می‌کنم pro closed no
4 Apr 1 '22 eng>fas What do you do when you do your face وقتی صورتت را درست می کنی چه کار می کنی؟ pro closed no
4 Mar 30 '22 eng>fas I could do with a break یه استراحتی کنم بد نیست pro closed no
4 Mar 29 '22 eng>fas and suddenly want to withdraw it all at once و ناگهان بخواهید همـه آن را یکجا برداشت کنید pro closed no
- Mar 28 '22 eng>fas homestead exemption معافیت کشاورزخانه pro closed ok
4 Mar 28 '22 eng>fas Just enough به حد کفایت pro closed no
4 Mar 27 '22 eng>fas the name of the person or the company I'm paying اسم شخص یا شرکتی که به آن پول می‌پردازم pro closed no
4 Mar 26 '22 eng>fas to clear the intersection رد شدن از تقاطع به‌طور کامل pro closed ok
4 Mar 25 '22 eng>fas turns-on-red قاعده‌ی گردش پشت چراغ قرمز pro closed ok
Asked | Open questions | Answered